Shopping - nakupování
Can I help you? Mohu vám pomoci?
Anything else? Něco dalšího?
Here you are. Tady máte. (použít, když prodavač dává zákazníkovi zboží nebo
když zákazník dává peníze prodavači) (odpovědět Thank you-děkuji)
I would like ……/ Can I have …..? Chtěl bych ….
How much is…? Kolik stojí…?
Can I try....? Mohu si vyzkoušet… ?
What is your size? Jakou máte velikost?
try – zkusit,ochutnat
size - velikost
shop assistant (GB) – prodavač sales clerk / salesman (US) – prodavač
customer – zakaznik
Mohlo by vás zajímat: How much is it? http://www.helpforenglish.cz/article/2009010503-shopping-how-much-is-it
slovíčka z 5.3.
V angličtině se neříká "Chtěl bych chleba ", ale je nutné říct "Chtěl bych bochník chleba". Neříká se "Chci cukr", ale "Chci dvě balení cukru"
a bottle of milk - láhev mléka
a glass of juice - sklenice džusu
a loaf of bread - bochník chleba
a cup of tea - šálek čaje
a bar of chocolate - tabulka čokolády ( slovo bar nelze použít pro označení tabulky v matematice!)
a tin of Coke - plechovka Coca-coly
a packet of sugar - balení cukru
a piece of
PIECE / / je 'kus' a používá se velmi obecně:
a bottle of
BOTTLE / / je láhev, ať již skleněná či plastová.
a glass of / a cup of
GLASS / / je sklenice:
CUP / / používáme pro šálek či hrneček:
a box of / a packet of Tyto dva výrazy jsou si velmi podobné. BOX / / označuje nějakou krabici či krabičku, PACKET / / je balíček či balení něčeho.
can of / a tin of - plechovka. CAN / / , TIN / /
a loaf of / a slice of Slovíčko LOAF / / znamená 'bochník' a používá se převážně pro chléb:
Pokud bochník chleba (či cokoliv jiného) nakrájíme na plátky, použijeme slovíčko SLICE / / :
a bar of - Slovíčko BAR / / používáme např. pro tabulku čokolády či kostku mýdla